方位語 root sense

解説
[away]  「離脱状態」 awayの本質的な意味は、「離脱状態」だ。
したがって、「ここにはいない」「ずっと離れたところにいる」といった意味となる。
be away

(1)
She is away from the office on vacation.
彼女は休暇で出社していません、不在です

(2)
It's only a few blocks away, so I may as well walk.
ここからほんの数ブロックだから、歩いていってもいいよ
I may as well+原形動詞フレーズ 「私は〜してもいい」
get away 
「出る」
get away from 〜 「〜から逃げる、のがれる」
get away with 〜 「〜を持って逃げる、〜の責任、罰をのがれる」

(1)
She has got away at five. 
彼女は5 時に出ました

(2)
Can't you get away during your lunch break?
昼(食)休みにちょっと出られませんか?
Can't you +原形動詞フレーズ? 「あなたは〜できませんか?」

(3)
You cannot get away from that fact.
その事実は認めないわけにはいかない

(4)
My only thought is to get away from him.
私は彼から逃げることばかりを考えていました
My only thought is to+原形動詞フレーズ 「私が考えている唯一のことは〜することだ」

(5)
Don't try to get away from reality.
現実から逃れようとしてはいけない
Don't try to +原形動詞フレーズ 「〜しようとしてはいけない」

(6)
The bandits got away with one million dollars.
強盗が100万ドルを取って逃げた

(7)
You can't get away with a mere apology.
単なる謝罪だけで済ますことはできない

(8)
Get away with you!
さっさと出て行け!

(9)
You had better get your wife away to the country.
あなたは奥さんを田舎へ連れ出したほうがいい
You had better +原形動詞フレーズ 「あなたは〜した方がいい」
go away 
「立ち去る」「留守にする」

(1)
Why on earth don't you go away?
あなたはどうしてさっさと立ち去らないんですか?
Why on earth don't you 〜? 「あなたはどうして〜しないのか?」
*
on earthは「一体全体」の意味で、疑問詞を強める。

(2)
I'll go away on business next week.
私は来週は出張で留守にします
* be on business 「出張している」
do away  
「取り除く、廃止する」「殺す」do away with

(1)
We have to do away with this section. 
私たちはこの課は廃止しなければならない
We have to +原形動詞フレーズ 「私たちは〜しなければならない」

(2)
The burglar did away with the victim.
強盗は被害者を殺した

(3)
That sort of thing should be done away with.
こんなことはやめなくちゃいけない
* that sort of 〜「そんな、こんな種類のこと」
put away 
「(物を)片づける」「しまっておく、ためる」

(1)
Put away your comic books! 
あなたの漫画の本をしまいなさい!

(2)
Let's put away such a thing!
そんなことは忘れましょう!
make away 
「逃げる」
make away with
 「持ち逃げする」「浪費する」「取り除く(殺す)」

(1)
They made away with several valuable jewels. 
彼らはいくつかの高価な宝石を盗んだ

(2)
The unhappy woman tried to make away with herself.
その不幸な女性は自殺しようとした
* make away with oneself 「自殺する」
keep away 
「離脱状態を続けろ」
keep away from
「〜しないようにする」「手を出す」

(1)
Keep away or else I shall call the police  
近寄るな、さもないと警察を呼ぶぞ
命令文、or else +節 「〜しなさい、そうでないと〜」

(2)
Keep away from a bad cold!
ひどい風邪をひかないようにしなさい!

(3)
Keep away from my daughter!
私の娘に手を出すな!
take away 
「引く」「(食器などを)下げる」

(1)
If you take away 4 from 10, you have 6 left.  
10から4を引くと、6となる
If you +現在形動詞フレーズ 「もし、あなたが〜すれば」
*
have 6 left 「残った6を有する」

(2)
Please take the dishes away.
食卓の食器を下げてください
send away 
「あちらにやる」「暇を出す」

(1)
I will send you an E-mail.
私はあなたにE-mailを送ります
* VOO感覚

(2)
I have already paid his clerk off and sent her away.
私はすでにその事務員に給料を支払って、暇を出した
I have already +ed形動詞フレーズ 「私はもう〜した」完了
*
pay 人 off 「人に給料を払う」

CLOSE