[VO感覚] take+名詞(目的語)
 

【POINT】

take +名詞(目的語)の動詞フレーズ。
「取る」「はずす」「移す」「持っていく」といった意味を表すのがtakeです。注意したいのは、takeは「自分の所有にする」ということよりも、「取る」という「とっかかり」の動作を主にして述べる語だ。

(1)
You can take either book.
どちらの本を持っていってもいいですよ
You can+原形動詞フレーズ 「あなたは〜してもいい」許可

(2)
I'll take some chocolate.
私はチョコレートをいただきます

(3)
Do I have to take that medicine?
私はその薬を飲まなければなりませんか?
Do I have to+原形動詞フレーズ? 「私は〜しなければなりませんか?」

(4)
I make it a rule to take a bath every other day.
私は1日おきに風呂に入ることにしています
I make it a rule to+原形動詞フレーズ 「私は〜することにしている」

(5)
He was accused of taking a bribe.
彼は賄賂を受け取って告発された
He was accused of+ing形動詞フレーズ 「彼は〜で告発された」

(6)
Let me take a message.
伝言をうけたまわりましょう
Let me+原形動詞フレーズ 「私に〜させてください、私が〜しましょう」

(7)
Please take a seat!
どうぞお座りください!

(8)
Let's take a rest; I'm worn out.
休憩しましょう、私は疲れてしまったよ

(9)
Do we have to take a train?
私たちは列車に乗らなければなりませんか?
Do we have to+原形動詞フレーズ? 「私たちは〜しなければなりませんか?」

(10)
There's no hurry, take your time!
急ぐ必要はない、ゆっくりやりなさい!

(11)
You'll have to take the bus.
あなたはそのバスに乗る必要があるでしょう
You'll have to+原形動詞フレーズ 「あなたは〜する必要があるでしょう」

(12)
Which bus should we take?
私たちはどちらのバスに乗るべきですか?
Should we+原形動詞フレーズ? 「私たちは〜するべきですか?」

(13)
How long does it take to go there on foot?
そこへは歩いてどのくらいかかりますか?
How long does it take? 「(時間的に)どのくらいかかるか?」

(14)
Take care!
気をつけてください! 行ってらっしゃい!

(15)
Take care not to get into trouble!
困ったことにならないように気をつけなさい!
Take care not to+原形動詞フレーズ 「〜しないよう気をつけなさい」

(16)
I think I'll take a chance; it's worth trying .
やってみる価値があるから、一か八かやってみようと思います
I think I'll+原形動詞フレーズ 「私は〜しようと思います」

(17)
Will you take a cup of coffee?
コーヒーを飲みませんか?
Will you+原形動詞フレーズ?「あなたは〜しませんか?」

(18)
This machine doesn't take five-hundred-yen coins.
この機械は500円硬貨は使えない

(19)
Let's take a short cut!
近道をしましょう

(20)
Other things being equal, we would like to take Type D.
他の条件が同じなら、Dタイプを取りたいと思います
We would like to+原形動詞フレーズ 「私たちは〜したいと思う」
Other things are equal. → Other things being equal

(21)
Who has taken my dictionary?
僕の辞典を持って行ったのは誰だ?
Who has+ed形動詞フレーズ? 「誰が〜しましたか?」

(22)
Which bus do I take to go to the airport?
空港へ行くにはどちらのバスに乗ればいいですか?

(23)
You may as well take the elevator[lift]
エレベーターに乗ったほうがいいですよ
You may as well+原形動詞フレーズ 「あなたは〜した方がいい」

(24)
Take more exercise!
もっと練習をしなさい!

(25)
Did you take enough food?
十分食べましたか?

(26)
Take a subway!
地下鉄で行きなさい!

(27)
You may as well take the Yokosuka line.
あなたは横須賀線に乗ったほうがいい

(28)
This bottle takes nearly two liters.
このボトルは2リットル近く入る

(29)
Take care that you don't lose your passport again!
二度とパスポートを紛失しないように注意しなさい!
Take care that+節 「〜するように注意しなさい」

(30)
The plane can take only ten passengers.
その飛行機には客は10人しか乗れない

CLOSE