[VC感覚]  be+ed形動詞フレーズ(形容語)
 

【POINT】

be動詞+ed形動詞フレーズのファンクションフレーズ。
ここでのed形動詞フレーズは「〜する、〜させられる」の意味で、動詞からの造語を使った喜怒哀楽などを表す表現だ。

動詞 意味 ing形 ed形
amaze (人を)ひどくびっくりさせる amazing amazed
annoy (人を)うるさがらせる annoying annoyed
bore (人を)退屈させる boring bored
disgust (人を)胸を悪くさせる disgusting disgusted
excite (人・動物などを)興奮させる exciting excited
amaze (人を)ひどくびっくりさせる amazing amazed
shock (人に)衝撃を与える shocking shocked
surprise (人を)驚かせる surprising surprised
tire (人を)疲れさせる tiring tired
worry (人を)心配させる worrying worried
interest (人に)興味を持たせる interesting interested
move (人を)感動させる moving moved

ここではほとんどが人主語で使われているとに注目してください。

(1)
We were amazed at his great ability.
私たちは彼の素晴らしい能力に感嘆した

(2)
She's annoyed with me.
彼女は私にいらいらしている

(3)
He's ashamed of his behavior.
彼は自分のふるまいを恥じている

(4)
I was embarrassed when my jokes fell flat.
私はジョークが通じなかってきまりが悪かった

(5)
I am bored.
私は退屈しています

(6)
We were bored with watching TV.
私たちはテレビを見るのにうんざりした
* be bored with +ing形動詞フレーズ 「〜するのにうんざりする」

(7)
All of the team was depressed before the match began.
試合が始まる前、チーム全員の意気が上がらなかった
* beforeは接続詞、「〜する前に」 反意語はafter。

(8)
Are you disappointed?
あなたは失望していますか?、がっかりしていますか?

(9)
She was disappointed in love.
彼女は失恋した

(10)
I had never been so deeply disappointed.
私はあれほど失望したことはなかった
I had never +ed形動詞フレーズ 「(今考えてみると)私はあれほど〜したことはなかった」

(11)
I am too delighted for words.
私の喜びはことばでは言い表せません

(12)
I am delighted to meet you .
あなたにお会いできてうれしい
* be delighted to +原形動詞フレーズ 「〜してうれしい」

(13)
I shall be delighted to come.
喜んでお伺いさせていただきます
* I shall +原形動詞フレーズ「私はきっと〜します」
 未来表現となっている。

(14)
I was dismayed to lose my way.
私は迷子になってうろたえた
* lose one's way 「迷い子になる」

(15)
We are excited.
私たちは興奮しています、わくわくしています

(16)
We are excited for you.
私たちはあなたのことで大変喜んでいます

(17)
She was frightened by the dog.
彼女はその犬におびえた

(18)
Are you interested in your job?
仕事はおもしろいかい?

(19)
We were deeply moved by her words.
私たちは彼女のことばに深く感動した
* deeplyは副詞で、「深く」の意味。

(20)
I shall be very pleased to see you tomorrow.
明日お目にかかれることを楽しみにしています
* I shall be very please to +原形動詞フレーズ 「私は〜することをとても楽しみにしている」

(21)
We were shocked by his words.
私たちは皆その友人の言葉に衝撃を受けた

(22)
I am shocked at the bare [mere] idea of his death.
彼の死のことを思っただけでもぞっとする

(23)
"His wife walked out on him."―"I'm not surprised."
「彼の奥さんは彼を捨てて出ていってしまったよ」「やっぱりね」
* walk out on 〜「〜を捨てて出て行く」

(24)
I am surprised to get your letter.
私はあなたの手紙をもらって驚いた
* be surprised to +原形動詞フレーズ 「〜して驚く」

(25)
I am more relaxed in a Japanese bath
私は日本の風呂ではよりくつろげる

(26)
I was relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いてほっとした
* be relieved to +原形動詞フレーズ 「〜してほっとする」

(27)
Aren't you tired?
あなたは疲れてないの?

(28)
He will be worried about her.
彼は彼女のことを心配するだろう

CLOSE