【オウム返し No.51】
  「あなた、今夜何をするの?」「映画に行くよ」

[1]
Q:
Going to the movies?
A: Yes.
Going to the movies.

[2]
Q:
Are you going to the movies?
A1: Yes, I am. I'm
going to the movies.
A2: No, I'm not. I'm
not going to the movies.

[3]
Q:
What are you doing tonight?
A: I'm
going to the concert.

-----(日本語訳)-------------------------------------------
[1]
Q:
映画に行くの?
A: そう、映画に行くよ

[2]
Q:
あなた、 映画に行くの?
A1: はい、そうよ。私、 映画に行くよ
A2: いいえ、そうじゃないよ。私、映画に行かないよ

[3]
Q:
あなた、今夜何をするの?
A: コンサートに行くよ

[STEP 51]

現在進行形は、現在進行している動作以外に、未来の意味を含んで使われることがあります。会話の状況次第では「映画に行くところなの?」を「(これから)映画に行くの?」といった意味ともなります。

【この英語発想を身につけなさい!】
(ワンフレーズ表現) (きちんとした表現)
Going to the movies?
映画に行くの?
Are you going to the movies?
あなた、映画に行くの?

【ここがポイントだ】

What are you doing tonight?
あなた方、今夜何をするの?
We're going to the movies.
私たち、映画に行くよ

【情報ボックス】

go to the concert コンサートに行く going to the concert
go to hospital 入院する going to hospital
go to school 学校に行く going to school
go to school パブに行く going to the pub
go to the soccer game サッカーの試合に行く going to the soccer game
go to work 仕事に行く going to work
go for a drive ドライブに行く going for a drive
go sightseeing 観光に行く going sightseeing
go shopping 買い物に行く going shopping
go walking ウォーキングに行く going walking

【表現の拡大】

ここでは、when, how, whoといった疑問詞との結びつきを学習してください。

(1) when(いつ)と結びついて
When are you going to the movies?
いつ映画に行くの?
At six o'clock in the evening.
午後、6時に行くよ

at about seven thirty. 7時30分頃に around five ten 5時頃に
in the afternoon 午後に in the morning 午前中に
now today 今日
tonight 今夜 tomorrow 明日
at midnight 夜中に at noon 昼に
about[around] noon 昼頃に at night 夜に
this morning 今朝 this afternoon 今日の午後
early in the morning 朝早くに

(2) how(どのようにして)と結びついて
How are you going to the movies?
どのようにして行くの?
By bus.
バスで行くよ

by car 車で by bus バスで
by train 列車で by bicycle 自転車で
by taxi タクシーで on foot 歩いて

(3) who(誰が)と結びついて
Who's going with you?
誰があなたと一緒に行くの?
My boyfriend, Bill is.
私のボーイフレンドのビルだよ

CLOSE