【オウム返し No.36】
  「バス停はどこにありますか?」「この辺りにあるよ」

[1]
Q:
Around here?
A: Yes.
Around here.

[2]
Q:
Is the bus stop around here?
A1: Yes, it is. It's
around here.
A2: No, it's not. It's
not around here.

[3]
Q:
Where is the bus stop?
A: It's
over there.

-----(日本語訳)-------------------------------------------
[1]
Q:
この辺りなの?
A: そう、この辺りよ

[2]
Q:
バス停は、この辺りにあるの?
A1: はい、そうよ。それ、この辺りにあるよ
A2: いいえ、そうじゃないよ。それ、この辺りにはないよ

[3]
Q:
バス停はどこにありますか?
A: それ、あそこにあるよ

[STEP 36]

バス停や銀行など、それらが「どこにあるのか?」と聞く表現です。
まずは、「この辺りにあるの?」とか、「あそこにあるの?」といった表現を身につけ、それをWhere is the bus stop?といった表現に高めてください。

【この英語発想を身につけなさい!】
(ワンフレーズ表現) (きちんとした表現)
Around here?
この辺りなの?
Is the bus stop around here?
バス停は、この辺りにあるの?

【ここがポイントだ】

【情報ボックス】には、場所を聞く場合の、様々な主体(主語)をあげておきました。
またWhereは、以下のような表現でも使われます。

Where is the pain?
どこが痛いの?
It's about here.
この辺りだよ

【情報ボックス】

the bank 銀行
the post office 郵便局
the entrance 入り口
the exit (the way out) 出口
the rest room トイレ
the tourist information 旅行案内所
the Japan Air Lines counter JALのカウンター
the nearest station 一番近い駅
the park 公園

場所を表すフレーズは[STEP 35]の【情報ボックス】を参照。

CLOSE