【オウム返し No.3】
  「(このケーキ)、味はどうなの?」「おいしいよ」

[1]
Q:
Good?
A: Yes.
Good.

[2]
Q:
Is this (cake) good?
A1: Yes, it is. It's
very good.
A2: No, it's not. It's not very good.

[3]
Q:
How is this (cake)?
A1: It's
very good.
A2: It's
not very good.

-----(日本語訳)-------------------------------------------
[1]
Q:
おいしい?
A: おいしいよ

[2]
Q:
このケーキ、おいしい?
A1: はい、そうよ。それって、とてもおいしいよ
A2: いいえ、そうじゃないよ。それって、あまりおいしくないよ

[3]
Q:
このケーキ、(味は)どうなの?
A1: それ、とてもおいしいよ
A2: それ、あまりおいしくないよ

[STEP 3]

 何かを食べていて、「おいしい?」と聞かれなくても、「おいしいよ」「とてもおいしいよ」「本当においしいよ」と感想を述べるのは作った人への礼儀です。
そんな時、「〜は、ドンナだ」の「ドンナ(だ)」に当たる部分、Good.、Very good.、Really good.をワンフレーズで表現しましょう。そしてその発想を元にして、主語や動詞をつけてきちんと表現に高めていくことが大切です。

【この英語発想を身につけなさい!】
(ワンフレーズ表現) (きちんとした表現)
Good. This (cake) is good.
おいしいね これ(このケーキ)って、おいしいね

How is this (cake)? これ(このケーキ)って、味はどうなの?
How is that (cake)? あれ・それ(あの・そのケーキ)って、味はどうなの?
How is it? それって、味はどうなの?

【ここがポイントだ】

「〜は、ドンナだ」の「ドンナだ」に当たる部分は、形容詞を単独に用いたり、<副詞+形容詞>を用います。また「ドンナだ?」と状態などを聞く場合はHowを用います

【情報ボックス】

以下は、副詞very, reallyを用いたフレーズです。veryがnotと結びつくと「あまり〜ない」といった意味となります。

very good とてもおいしい
really good 本当においしい
bad まずい
awful ひどい味がする

【表現の拡大】

this[that] pie
このパイ
good
おいしい
delicious
おいしい
bitter
にがい
this[that] spaghetti
このスパゲッティー
good
おいしい
bad
まずい
salty
塩辛い
this[that] pizza
このピザ
excellent
素晴らしい
this[that] picture
この絵
fine
素晴らしい
beautiful
美しい
colorful
色彩豊かだ
this[that] towel
このタオル
clean
清潔だ
dirty
汚い
wet
湿っている
dry
乾いている
this[that] cloth
この布
dirty
汚れている
silk
絹だ
this[that] bag
このバッグ
heavy
重い
light
軽い
empty
空だ
tight
はちきれそうだ
this[that] room
この部屋
good
よい
clean
清潔だ
dark
暗い
quiet
静かだ
noisy
騒がしい
very cold
とても寒い
cool
涼しい
this[that] water
この水
hot
熱い
cold
冷たい
boiling
沸騰している
boiled
煮沸されている
this[that] music
この音楽
really nice
本当に素敵だ
very modern
とてもモダンだ
loud
音量が大きい
this[that] car
この車
fast
速い
reliable
信頼性がある
cheep
値段が安い
expensive
値段が高い
safe
安全だ
powerful
パワーフルだ
roomy
居住性がある
economical
経済的だ
comfortable
快適だ
popular
人気がある
powerless
力がない

CLOSE