【オウム返し No.33】
  「私の携帯電話、どこにあるの?」「机の上にあるよ」

[1]
Q:
On the desk?
A: Yes.
On the desk.

[2]
Q:
Is my mobile telephone on the desk?
A1: Yes, it is. It's
on the desk.
A2: No, it's not. It's
not on the desk.

[3]
Q:
Where is my mobile telephone?
A: It's
under the desk.

-----(日本語訳)-------------------------------------------
[1]
Q:
机の上なの?
A: そう、机の上よ

[2]
Q:
私の携帯電話、机の上にあるの?
A1: はい、そうよ。それ、机の上にあるよ
A2: いいえ、そうじゃないよ。それ、机の上にないよ

[3]
Q:
私の携帯電話、どこにあるの?
A: それ、机の下にあるよ

[STEP 33]

on the deskなど場所を表すフレーズが続くのが「〜は、いる・ある文」の特色です。この場合、主体(主語)がものの場合は、「〜がある」といった意味となります。
またこの「いる、ある文」では主語が複数になっても、場所や位置を表すフレーズはまったく変わらず、be動詞がareとなるだけです。

【この英語発想を身につけなさい!】
(ワンフレーズ表現) (きちんとした表現)
On the desk?
机の上にあるの?
Is my mobile telephone on the desk?
私の携帯電話、机の上にあるの?
On the bed?
ベッドの上にあるの?
Are my pajamas on the bed?
私のパジャマ、ベッドの上にあるの?

【ここがポイントだ】

【情報ボックス】のhere, thereなどは、ものを指し示すような意味を持ち、whereは、場所を聞くことばです。

A: Look at that tower over there.
  あそこにあるあの塔を見てごらん
B: Where?
  どこよ?
A: There. That tall clock tower.
  そこよ、あの背の高い塔だよ

【情報ボックス】

(指し示して場所を表すフレーズ)
here ここに there そこに
near here この近くに near there あの近くに
around here この辺りに around there その辺りに
about here この辺りに about there その辺りに
over there あそこに

※以上のフレーズこれ以後にも登場しますので、手振りなどを用いてしっかりとそのイメージをとらえてください。

Your mobile telephone is here.
あなたの携帯、ここにあるよ
Your mobile telephone is over there.
あなたの携帯、あそこにあるよ

(場所を表す前置詞のフレーズ)
on the table テーブルの上に on the sofa ソファーの上に
on the bed ベッドの上に on the floor 床の上に
on the rug じゅうたんの上に on the chair 椅子の上に
in the bedroom 寝室に in the car 車の中に
under the table テーブルの下に by the chair 椅子のそばに
near the door ドアの近くに

CLOSE