その3 意見・意向を表すファンクションフレーズ
   
彼女に電話をしましょうか?

「〜しましょうか?」と相手に意見・意向を問う表現です。いずれのファンクションフレーズも「自分=I」の行為を相手にうかがうということが基本となっています。

Lucy, Shall I call her for you?
ルーシー、あなたの代わりに彼女に電話しましょうか?
Lucy, Can I call her for you?
ルーシー、あなたの代わりに彼女に電話しましょうか?
Lucy, I will call her, shall I?
ルーシー、彼女に電話しましょうか?

またLet meは、「〜させてください」といった意味で日常会話によく使われるファンクションフレーズです。call herの主体はmeだということに注意してください。

Lucy, Let me call her, please.
ルーシー、彼女に電話させてください

●意見・意向を表す表現に対する応答
あなたが相手に「〜しましょうか?」と問われた場合、まず「ありがとう」かまたは「結構です」などと応えます。まずは「ありがとう」と、ざっくばらんな表現から。

Thanks. Thanks a lot. Thanks very much.

一方以下のものはていねいな「ありがとう」です。

Yes, please. Thank you very much.
That's very kind of you. Thank you.
That's very good of you. Thank you.
That's very nice of you. Thank you.

逆に相手に「結構です」と断る場合は次の表現を使います。ちなみにI can manage.は「私はどうにかできます」の意味です。

No, thanks. No, thank you.
It's all right. I can manage.

さらに相手に何かをしてあげて、「ありがとう」とお礼を言われた場合、日本語の「どういたしまして」にあたる表現は次の通りです。

That's all right. That's O.K. It's a pleasure
It's my pleasure. Not at all. You're welcome.

[音読ドリル-21] 意見・意向を表すファンクションフレーズ


(1) Shall I call her?
  〔私〕彼女に電話しましょうか?

(2) I will call her, (shall I)?
  〔私〕彼女に電話しましょうか?

(3) Let me call her, (please).
  私に彼女に電話させてください

[会話例]
A : Madam, Shall I help you? 奥さん、お手伝いしましょうか?
B : Thank you very much.
*No, thank you.
ありがとうございます
*いいえ、結構です
A : You're welcome. どういたしまして

[動詞フレーズ]
Shall I, I will, Let me などのファンクションフレーズに以下の原形動詞フレーズをそのまま続けてください。

play the piano ピアノを弾く
make coffee コーヒーを入れる
go over it それを調べる
explain it again もう1度説明する

[Let's try-131]
 
意見・意向を表すファンクションフレーズ

(1)
Shall I draw a map for you?
あなたに地図を書きましょうか?

(2)
Shall I get some more coffee for you?
もう少しコーヒーを持ってきましょうか?

(3)
Shall I teach you Japanese?
あなたに日本語を教えてあげましょうか?

(4)
How shall I do it?
私はどのようにやればいいの?

(5)
What shall I do next?
次に何をしたらいいの?

(6)
Where shall I drop you?
どこであなたを降ろしましょうか?

(7)
Let me see, what shall I say?
ええっと、さて何を言おうかな?

(8)
Please let me get by.
私を通してください

(9)
Let me be your friend.
私をあなたの友達にしてください

(10)
Please let me buy a drink for you!
どうか一杯おごらせてください!

現在形 過去形 原形 ing形 ed形

CLOSE