「あなたのご趣味は何ですか?」と聞かれた場合、「野球ですよ」と答える人もいるでしょう。
| What is your hobby? |
| My hobby is baseball. |
でも、これだけでは「野球をする」のが趣味か、「野球の試合を見る」のが好きか、あるいは「テレビで見る」のが好きかまでは表現していません。
| My hobby is to play baseball. |
| My hobby is to watch a
baseball game. |
| My hobby is to
watch baseball on TV. |
このような表現で活躍するのが動詞フレーズなのであり、もう一つは表現したい名詞がなければ、あるいは知らない場合に動詞フレーズを使うことも必要なのです。
My hobby is photography.
私の趣味は写真です |
My hobby is to take photographs.
私の趣味は写真を撮ることです |
●ネイティブの頭の中には5つの動詞フレーズの回路が組み込まれている
日本語でも同じですが、たいていの場合言葉というものは「単なる動詞だけの変化」ではなく、「他のことばと結びついたフレーズ(意味ある単位)」で使われるものです。