| bear 動詞フレーズパターン |
|
解 説 |
「支える」「耐える」「つける」「産む」などの訳となりますが、本質的には、重量・圧迫に負けずに支えること、物理的に支える方と支えられるほうにの2者間に密着が生じるため<付着・関係>の意味合いが派生するといった意味合いとなります。
|
|
(A) |
bear
+名詞 |
VO感覚 |
(30) |
|
This tree does not bear fruit.
この木は実がならない
|
|
(B) |
bear
+名詞 +名詞 |
VOO感覚 |
(3) |
|
She has borne him two daughters and a son.
(彼に)娘2人と息子1人を産んだ
|
|
(C) |
bearと方位語が結びついたフレーズ |
(69) |
|
I bear no grudge against you.
あなたにはなんの恨みもありません
|
|
(D) |
bear+to+原形動詞フレーズ |
VO感覚 |
(6) |
|
I cannot bear to hurt your feeling.
私はあなたの感情を傷つけるに忍びない
|
|
(E) |
bear+ing形動詞フレーズ |
VO感覚 |
(3) |
|
I can't bear living alone.
独り暮らしに耐えることができない
|
|
(F) |
bear
+that+節 |
VO感覚 |
(1) |
|
I can't bear that she should suffer so.
彼女がそんなに苦しむのを見ていられない
|
| bearの動詞変化 |
|
現在形 |
過去形 |
原形 |
〜ing形 |
〜ed形 |
|
bear(s) |
bore
|
(to) bear |
bearing |
born/borne |
|